Wang Wei, fue un poeta de China considerado un autor fundamental de la literatura universal. Su obra abreva de la filosofía budista y escribió sendos poemas de la naturaleza. El también pintor, músico y estadista de la Dinastía Tang (nacido por el 699 y muerto en el 759) observaba el Monte Hua, en la cordillera de Qinling o desde su residencia en Latian, el movimiento de los árboles y el río, la fuerza o la suavidad del viento, las inmensas montañas o las ruidosas cascadas y a través de la rendija del tejado de su casa las nubes y los juncos perfumados.
文 杏 裁 为 梁
香 茅 结 为 宇
不 知 栋 里 云
去 作 人 间 雨
Dejamos acá un poema de Wang Wei sobre las nubes y una pintura de Wang Shimin, Nieve sobre ríos y montañas, inspirada en la obra del poeta. Si le das clic a la pintura podrás leer Poemas del río Wang, de Wang Wei, traducido y editado por Pilar González España.
Un albaricoquero veteado
partido
forma el dintel
un montón de juncos perfumados
anudados
forman la techumbre
ignoro si esa nube
por el tejado entrecortada
se irá
para derramar su lluvia
entre los hombres